下載app免費領取會員
設計單位? aoe事建組
施工圖設計? 中國建筑標準設計研究院、深圳共呈建筑裝飾工程有限公司
項目地點? 北京市懷柔區
建成時間? 2024年10月
建筑面積? 10000平方米
本文文字由aoe事建組提供。
德勤書院坐落于懷柔區長城腳下、雁棲湖畔的北京金隅興發科技園。書院主樓建筑面積約1萬平方米,其室內設計由aoe事建組負責,并全面統籌二次機電、燈光、軟裝、標識、綠色建筑、聲學、智慧化、廚房、IT網絡、AV音視頻、安防等專業,整體把控項目從概念到落地的全過程。
The campus is located in Beijing Jinyu Xingfa Science Park, at the foot of the Great Wall and Yanqi Lake in Huairou District. The main building has a GFA of approximately 10,000m2. The interior is designed by aoe, which also comprehensively coordinates secondary M&E, lighting, interior decoration, signage, green building, acoustic, intelligence, kitchen, IT network, AV, security, etc. aoe managed the entire process from concept to implementation of the project.
設計圍繞四個核心理念展開:未來科技感、綠色可持續、扎根本土文化和提煉工業風原址記憶,呈現出一座面向未來的世界級綠色智慧教學基地。設計結合數字化和人文元素建立互聯和協作,培養學生新的學習習慣,支持應對未來的領導力發展。
The design is based on four core concepts: future technology, green sustainability, rooted in local culture and refined from the memory of the original industrial site. The objective is to create a world-class green and intelligent teaching base for the future, combining digital and human elements to establish interconnection and collaboration, cultivate new learning habits and support leadership development.
01
到達大廳:太空啟航
Welcome Experience: Space Launch
踏入書院,仿佛進入了一個充滿科幻色彩的太空站。
Stepping into DU AP China is like entering a sci-fi space station.
團隊打造了一個兼具現代科技與傳統優雅的前廳空間。設計通過三層挑空設計和大型屏幕的應用,賦予了空間未來感和科技感。銀灰色調的融入,更是突出了冷峻與高科技的氛圍。在接待區域,以“門當戶對”為原型的裝置為空間增添了一抹獨特的中國元素,使整個前廳空間在現代與傳統之間達到平衡。
aoe designed the lobby that combines contemporary technology with classical elegance. Theheight space and large screens create a sense of futurism and technology, while the use of silver-gray tones provides a cool, high-tech atmosphere. In the reception area, the “perfect match” installation introduces a Chinese element to the space, balancing modernity and tradition.
大燈籠以及下方的大臺階,構成一個匯聚騰飛的整體,也是宇宙空間的能量交匯點。大燈籠采用雙層半透明ETFE膜材料,以現代手法重新演繹了中國傳統燈籠的形態。同時作為智慧建筑的一部分,燈籠能夠切換多種燈光效果,為空間增添趣味性和藝術感,并創造出獨特的視覺體驗,成為空間的點睛之筆。燈籠下方的木質大臺階和跳色座墊的搭配為學員提供舒適的休息、交流和休閑場所,同時也為整個空間增添一份自然、溫馨的氛圍。
The large lantern and the steps below form the HUB of the space. The large lantern is made of double-layer translucent ETFE film, which represents a contemporary reinterpretation of the traditional Chinese lantern. Furthermore, as part of the smart building, the lantern is able to switch a variety of lighting effects, adding interest and artistic sense to the space and creating a unique visual experience. The wooden steps and color-changing cushions under the lantern provide a comfortable place to rest and communicate, while also bringing a natural and warm feeling to the entire space.
中庭首層的歷史長廊以咖啡吧為起點展開敘述。兩側墻面以銀灰色鋁板為框架,傳統青瓦墻為基底,結合數字屏幕,串聯起對書院歷史、現在和未來的探索。
The History Gallery on the first floor of the atrium starts with the Café Area. The walls on both sides are framed with silver-gray aluminum plates, with traditional tile walls as the base, combined with digital screens, connecting the exploration of Deloitte's history, present and future.
歷史長廊之上的“磁力墻”和盡端的“智慧樹”是智慧綠色校園一個廣闊展示面和一個聚焦點的結合,直觀體現了德勤書院的“智慧感”“科技感”與“未來感”。這面三層通高的“磁力墻”是知識和人才的磁力場,墻上布滿2860個矩陣發光裝置,增加了空間的互動性和科技感。技術上,設計師通過DMX智能調光技術,實現了對建筑內部空間照明色彩的靈活調控,從而增強了建筑的智能化和功能性。“智慧樹”象征著知識的匯聚和生長。這個藝術裝置結合了高科技展示設備,其樹冠形狀呈現出5條LED屏幕,不僅融合了科技與藝術,也闡釋著書院的“4+1”文化。
The "Magnetic Wall" above the Historical Gallery and the "Tree of Culture & Values" at the end represents a combined display surface and focal point for the Smart Green Campus. It directly reflects the "sense of wisdom, technology and the future" of DU AP China. The "Magnetic wall" is a magnetic field for knowledge and talents, which covered with 2,860 matrix light-emitting devices. This makes it a large-scale multimedia display wall, enhancing interactivity and technology integration within the space. Technically, through DMX intelligent dimming technology, the interior lighting can be controlled in a flexible manner, which would improve the intelligence and functionality of the building. The " Tree of Culture & Values" symbolizes the gathering and growth of knowledge. This art installation combines high-tech display equipment with five LED screens in the shape of the tree crown, integrating technology and art while also illustrating Deloitte's '4+1' culture.
02
學習空間:探索知識宇宙
Learning Experience: Exploring the Universe of Knowledge
穿過“磁力墻”后,便進入了一條通往40多個協作教室的時空隧道。這些教室是書院進行現場系統化學習的主要空間。學員們在這里以12至24人的小組形式聚集,參與小組合作、討論、咨詢等互動式學習活動。
Through the "Magnetic wall" are space tunnels that lead to more than 40 independent classrooms. These classrooms are the main spaces for on-site systematic learning at DU AP China. Participants gather here in small groups of 12 to 24 to engage in interactive learning activities such as group cooperation, discussion and consultation.
設計團隊與使用方進行了深入的探討和研究,以確保功能和細節設計滿足學習需求。每間教室都引入智能化控制系統。家具選型強調功能性和靈活性,以適應多樣化的學習場景。地毯的圖案設計靈感來源于中國代表性自然風光,為教室帶來自然之美和活力。
aoe conducted in-depth discussion and research with the users to ensure that the functions and details of the design meet the learning needs. Intelligent control system is installed in each classroom. The furniture selection emphasizes functionality and flexibility to adapt to diverse learning scenarios. The carpet pattern design is inspired by the typical natural scenery of China, bringing natural beauty and vitality to the classroom.
未來教室是一個專為沉浸式體驗而設計的獨立空間,配備了高端多媒體設備。教室中央的270度環繞弧形投影墻,創造了一個全方位的數字體驗空間,讓人置身在一個極具互動和探索的環境中,感受沉浸式的學習體驗。
The Future Classroom is an independent space designed for immersive experience, equipped with high-end multimedia equipment. The 270-degree curved projection wall creates an enveloping digital experience, providing an immersive learning experience in an environment full of interaction and exploration.
03
連接體驗:時間和空間的串聯
Connect Experience: the Connection between Time and Space
在中庭區域,一條條空中步道引領學員們穿梭于不同的功能區塊之間,享受學習與交流的自然流動。
In the atrium area, skywalks lead participants between different functional areas to enjoy the learning and communication.
當抵達與“磁力墻”相對的綠植墻時,仿佛置身于一個秘境般的綠色森林。綠植墻的一側,宴會廳前廳展現了未來科技與本土文化的碰撞,呈現出獨特的視覺沖擊和深厚的文化底蘊。銀灰色造型鋁板體現著現代科技感,故宮紅大門象征著中國傳統文化的莊重和華麗,長城造型藝術墻則展現了中國傳統文化元素與現代藝術手法的結合。故宮紅的大門靜靜矗立,推開這扇門便可進入多功能宴會廳。
When arriving at the green wall opposite to the "Magnetic Wall", it is like being in a secret green forest. On one side of the green wall, the foyer of the Grand Ballroom highlights the collision between future technology and local culture, bringing participants a unique visual experience and deep cultural heritage. The silver-gray aluminum plates reflect the sense of modern technology, the Forbidden City red gates symbolize the solemnity and magnificence of Chinese traditional culture, and the Great Wall art wall presents the combination of Chinese traditional cultural elements and modern art techniques. Participants can enter this Grand Ballroom by pushing open the red gates.
太空艙設計元素打造了一個既科幻又充滿中式傳統理念的內廳空間。龍鱗狀燈光吊頂、海浪紋樣的壁布和地毯設計為整個空間增添華麗與典雅的格調,營造出一種未來與傳統交融的時空感。
The space station design elements create a both sci-fi and Chinese traditional inner space. The dragon scale-shaped lighting, wave-patterned wallpaper and carpet create a gorgeous and elegant appearance to the entire space, creating a sense of time and space where the future and tradition blend.
綠植墻的另一側設有兩個太空能量中心:二層的餐廳和三層的酒吧。
There are two space energy centers on the other side of the green wall: a restaurant on the second floor and a bar on the third floor.
以宇宙星辰為主題的餐廳,通過光纖星空燈、太陽系九大行星造型燈、環保家具和代表五大洲的座椅混搭等設計元素營造出宇宙奇幻的氛圍,強調文化的多元與融合。同時,空間里遍布的綠色植物提供了舒適的就餐環境。
The restaurant, with the theme of the universe and stars, creates a cosmic fantasy atmosphere, and emphasizes cultural diversity and integration through design elements such as fiber optic starry star lights, lamps modelled on the nine planets in the solar system, eco-friendly furniture, and a mix of seats representing the five continents. Green plants all over the space provide a pleasant dining environment.
酒吧融合了科幻感與賽博朋克風格。紅色屏風吊頂、金磚鋪地、復古朋克家具和科技感照明的組合共同營造出一個前衛、時尚且科技感十足的空間,為學員帶來奇幻的小酌和休憩體驗。
The bar is a blend of sci-fi and cyberpunk style. The combination of red screen ceiling, gold brick floor, vintage punk furniture and technological lighting create an edgy, stylish and tech-savvy space that provides a fantastical drinking and lounging experience for participants.
分布于協作教室各層的能量補給站——即一系列具有地方特色的小型茶館,為學員們在上課之余提供了一個放松身心的舒適空間。
The energy supply stations distributed on each floor of the independent classrooms - a series of small teahouses with local characteristics, provide participants with a comfortable space to relax after class.
書院是一個與傳統教育培訓機構完全不同的機構。它的使命不僅在于傳授知識和技能,更重要的是激發學員的潛力、宣揚企業文化,并展示具有前瞻性的先進領導力。設計緊緊圍繞這樣的理念,創造出令人向往的空間環境。在這里,學員不僅僅是被動地接受知識,更是被激勵和引導去探索自己的潛力和可能性。
DU AP China is an institution that is completely different from traditional education and training institutions. Its mission is not only to impart knowledge and skills, but more importantly to inspire the potential of participants, to promote corporate culture, and to demonstrate forward-looking advanced leadership. The design is closely aligned with this principle to create an exciting space. Here, participants are not just passively accepting knowledge, but are also inspired and guided to explore their potential and possibilities.
設計圖紙? ▽
完整項目信息
項目名稱:德勤書院
項目類型:室內
項目地點:中國北京市懷柔區
建成狀態:建成
設計時間:2022年8月—2023年5月
建設時間:2023年10月—2024年10月
用地面積:10867平方米
建筑面積:10000平方米
設計單位:aoe事建組
設計單位聯系方式:網站:www.aoe-china.com
郵箱:jennifer.ma@aoe-china.com
主創建筑師:溫群
技術總監:馬劍寧
設計團隊:潘繼昌、張夢珂、孫萌、師夢婕、杜婧、王媛、林偉毅、尹曉凡
室內裝修施工總包:北京承達創建裝飾工程有限公司
施工圖設計:中國建筑標準設計研究院、深圳共呈建筑裝飾工程有限公司
二次機電設計:中國建筑標準設計研究院
燈光設計:北京光湖普瑞照明設計有限公司
聲學設計:為源工程設計咨詢(上海)有限公司
軟裝設計:aoe事建組
家具供應商:芮豐空間(北京)家具有限公司
智慧化設計:中建研科技股份有限公司
智慧化施工:萬安智能有限公司
AV設計和施工:上海金橋信息股份有限公司
廚房設計和施工:北京金佰特酒店設備技術有限公司
業主:德勤商務技能培訓(北京)有限公司
造價:約1億人民幣
攝影師:邢睿、David Zhong、Larry Wen ?
版權聲明:本文由aoe事建組授權發布。歡迎轉發,禁止以有方編輯版本轉載。
投稿郵箱:media@archiposition.com
本文版權歸腿腿教學網及原創作者所有,未經授權,謝絕轉載。
下一篇:建筑賞析|預制混凝土“穿新衣”:Idilia食品廠如何煥發工業新活力?
推薦專題